Metrópoles
Foto-MF Magazine-MR Rural
✅ Clique aqui para seguir o canal do CliqueF5 no WhatsApp
✅ Clique aqui para entrar no grupo de whatsapp
Muitas pessoas se perguntam por que a árvore que produz azeitonas não é chamada de azeitoneira, mas sim de oliveira. A resposta passa por história, etimologia e cultura, e ajuda a entender por que algumas palavras se consolidaram no uso e outras não.
A força da palavra “oliva”
Em grande parte da Europa, a azeitona é mais conhecida como oliva. Isso fez com que, em palavras derivadas, “oliva” fosse a forma mais recorrente. Por isso, falamos em oliveira (árvore), olivicultura (cultivo), nomes próprios como Olívia e até em denominações científicas, como no molusco Oliva oliva.
Segundo o professor e linguista Rafael Rigolon, “Oliveira é o terceiro sobrenome mais comum do Brasil. Vem da árvore que produz azeitonas, mas que não costumamos chamar de azeitoneira, e sim de oliva.”
O azeite e a tradição mediterrânea
A ligação entre a oliva e o azeite também reforçou a escolha do termo. Há registros do uso da azeitona na produção de óleo há mais de seis mil anos, especialmente na região do Mediterrâneo. Foi na Grécia que o cultivo e a extração do azeite ganharam mais força.
Como lembra Rigolon, “os antigos gregos chamavam a azeitona de ‘elaía’ e os etruscos (povo que viveu onde hoje é a Itália), de ‘eleiva’.” Com o tempo, o latim herdou duas formas para a fruta: olea e oliva.
Da palavra olea surgiu oleum, que deu origem a “óleo” em português. É também por causa dessa raiz que as plantas usadas para produção de óleos são chamadas de oleaginosas.
Claro! Eis um H2 sugerido, com explicação sobre a origem da palavra “azeitona”:
A origem da palavra “azeitona”
A palavra azeitona, conforme explica o dicionário Priberam, tem origem no árabe az-zaitunâ. Esse termo árabe conviveu no português com o latim oliva, que também designava o fruto e a árvore (oliveira).
O predomínio de azeitona em nossa língua deve-se, em grande parte, à forte influência da cultura árabe na Península Ibérica, especialmente em virtude da produção de azeite durante o período de domínio árabe na região.
Conclusão
A árvore da azeitona não se chama azeitoneira, porque o termo oliveira carrega uma tradição linguística muito mais antiga, associada à cultura do Mediterrâneo e à própria origem da palavra óleo.
Assim, seja no sobrenome comum em milhões de brasileiros ou na árvore que simboliza paz e longevidade, a oliveira é um elo entre língua, história e cultura.